Стоимость каждого письменного перевода включает работу переводчика, редактора и корректора. Кроме того, каждый выполненный нами перевод предоставляется заказчику в электронном и/или печатном виде в формате, наиболее удобном заказчику.
агентство переводов
г.Киев, пр. Московский, д. 15а, оф. 4
тел. + 38 044 222 59 30
office@unitran.kiev.ua
тел. + 38 044 222 59 30
office@unitran.kiev.ua
Новости
Редактирование перевода, его верстка и корректура
После перевода, выполняемого переводчиком, возможен еще ряд работ по дальнейшей обработке текста, в частности, редактирование и верстка.
Приметы времени и места в идиоматике речемыслительной деятельности
Известная монография Н. Ю. Шведовой, посвященная синтаксису русской разговорной речи, вышла в свет в начале 60-х годов
О культурном коннотативном компоненте лексики
Как известно, слово - носитель не только актуальной информации, передаваемой в ходе повседневной речевой коммуникации; оно вместе с тем аккумулирует социально-историческую информацию
1 2 3 4
После перевода, выполняемого переводчиком, возможен еще ряд работ по дальнейшей обработке текста, в частности, редактирование и верстка.
Приметы времени и места в идиоматике речемыслительной деятельности
Известная монография Н. Ю. Шведовой, посвященная синтаксису русской разговорной речи, вышла в свет в начале 60-х годов
О культурном коннотативном компоненте лексики
Как известно, слово - носитель не только актуальной информации, передаваемой в ходе повседневной речевой коммуникации; оно вместе с тем аккумулирует социально-историческую информацию
1 2 3 4